Меня поразил ребенок. По русски говорит с американскими интонациями и иногда задумывается, когда надо подобрать слово на родном языке. Я спросила : " Ты знаешь, что такое кибитка?". Она пожала плечами. "А что такое лачуга?". Подумав, Ириша ответила : " Это какая-то емкость".
У меня странное чувство. Этого ребенка я знаю с самого рождения, потом вместе чители сказки Андерсена, потом учила ее Английским словам. А теперь скоро будем разговаривать на разных языках.